TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 16:35

Konteks

16:35 Say this prayer: 1  “Deliver us, O God who delivers us!

Gather us! Rescue us from the nations!

Then we will give thanks 2  to your holy name,

and boast about your praiseworthy deeds.” 3 

1 Tawarikh 22:18

Konteks
22:18 He told them, 4  “The Lord your God is with you! 5  He has made you secure on every side, 6  for he handed over to me the inhabitants of the region 7  and the region 8  is subdued before the Lord and his people.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:35]  1 tn The words “this prayer” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[16:35]  2 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.

[16:35]  3 tn Heb “to boast in your praise.”

[22:18]  4 tn The words “he told them” are added in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[22:18]  5 tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question, “Is not the Lord your God with you?” The question anticipates the response, “Of course he is!” Thus in the translation the positive statement “The Lord your God is with you!” has been used.

[22:18]  6 tn Heb “and he gives rest to you all around.”

[22:18]  7 tn Or “earth.”

[22:18]  8 tn Or “earth.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA